Важно, чтобы в дискуссионных мероприятиях, организуемых НКО, принимали участие эксперты, знающие проблемы изнутри
Председатель Общероссийского объединения пассажиров
Нужно дать возможность НКО свободно работать и развиваться, для этого важно создать «одно окно» при взаимодействии с органами власти
Для успешной реализации национальных проектов необходимо консолидировать потенциал всех некоммерческих организаций.
Председатель Президиума Общероссийской организации «Офицеры России», Герой России
По-настоящему сильным и независимым может быть только то государство, гражданское общество в котором – сильное и независимое
Председатель Международного союза бывших малолетних узников фашизма
Добиваться соблюдения прав людей – задача каждой некоммерческой общественной организации
Председатель правления межрегиональной общественной организации «Москва 2024»
Региональные НКО должны активнее участвовать в законотворческой деятельности
Председатель Общероссийской общественной организации «Союз садоводов России»
Всесторонняя поддержка социально ориентированных НКО – важнейшая задача государства
Президент Федерации силового многоборья, член Высшего совета Общероссийского движения «СИЛЬНАЯ РОССИЯ»
Люди неравнодушные и деятельные, гражданские активисты, способны менять мир вокруг к лучшему
Директор Центра геополитических исследований (Белград), член Президиума Сербского движения «Двери» Драгана Трифкович поделилась мнением о необходимости продвигать изучение русского языка в Сербии.
Состоявшийся в Доме общественных организаций 28 февраля круглый стол: «СНГ: русский язык – то, что нас объединяет» привлёк широкое внимание отечественной и зарубежной аудитории.
В мероприятии принимали участие не только российские, но и иностранные эксперты, для которых очень важным является вопрос о развитии и распространении русского языка в странах СНГ и Восточной Европы.
«Русские и сербы очень близки друг другу духовно и исторически. После Первой мировой войны, когда Сербия освободилась от многовековой османской оккупации, русская эмиграция сыграла важную роль в образовательном и культурном строительстве Сербии. Беженцы из Российской империи, приехавшие после событий 1917-го года, были радушно приняты в нашей стране и получили особый социальный статус», — напомнила Драгана Трифкович.
Геополитик подчеркнула, что, невзирая на те различные оттенки, которые на протяжении истории приобретали отношения между главами России и Сербии, симпатии народов друг к другу оставались неизменными.
«На сегодняшний день нет никаких препятствий, которые могли бы помешать конструктивному развитию межкультурного диалога России и Сербии. Особую роль в этом процессе должны сыграть представители молодёжи. Поэтому сербское подрастающее поколение должно получать больше информации о русской культуре, а дети должны иметь возможность изучать русский язык», — уверена Трифкович.
«В 80-е годы, когда я ходила в начальную школу в Югославии, русский язык был очень популярен. В результате я овладела предметом, стала чаще посещать Россию, изучала русскую культуру.
Самое главное, сегодня я могу получать информацию, в том числе и политологическую, из российских источников, что, несомненно, является существенным преимуществом. К сожалению, многие мои европейские коллеги-политологи не знают русского языка, используют только западные информационные источники и поэтому имеют неверную картину мира.
Мне приятно, что в настоящее время я все чаще использую русский язык во время своих зарубежных поездок. Еще несколько лет назад такая ситуация была бы неестественной. В прошлом году я остановила молодую девушку в Дохе и попросила ее по-английски объяснить, как добраться до Жемчужного острова. Предполагаю, что девушка распознала в моем английском языке русский акцент и автоматически начала объяснять по-русски, как добраться до пункта назначения. Подобные ситуации были со мной и в Европе, и Африке. Очевидно, что географический ареал русского языка разрастается.
Влияние современной России на международной арене возрастает – и эта еще одна существенная причина изучать русский язык. В ближайшее время Российская Федерация станет одной из сильнейших экономик мира и откроет символические двери для тех, кто может общаться на русском языке.
Вместе с тем, Сербия и государства бывшей Югославии не всегда поспевают за указанной тенденцией. Наоборот, изучение русского языка в наших странах является недостаточным.
К сожалению, развитие российско-сербского сотрудничества, в большинстве случаев, основано на энтузиазме и оптимизме отдельных активистов.
Расскажу один анекдот из жизни, который демонстрирует современные реалии Сербии.
В прошлом году я инструктировала сербскую студентку по вопросам обучения в России. Один из ее сокурсников прокомментировал нашу беседу словами: «Разве такое обучение возможно? Россия так далеко!» и добавил, что будет подавать заявку на обучение в США.
Получается, что для многих сербов Америка географически ближе, чем Россия?
Отмечу, что в настоящее время Российская Федерация предлагает сербским студентам возможность получить качественное образование, молодые люди могут подать специальную заявку, получать стипендию на время обучения. Однако большинство представителей сербской молодёжи не знают о таких возможностях.
В тоже время в Сербии есть хорошая техническая база для изучения русского языка. Российские центры оборудованы в нескольких учебных заведениях. В Белграде есть отличный культурно-образовательный центр «Русский Дом», который расположен в самом центре города и был построен на средства белой эмиграции.
С уверенностью могу утверждать, что современная Сербия нуждается в элите, ориентированной на Россию, и этому безусловно будет способствовать распространение русского языка в стране», — резюмировала Драгана Трифкович.